Blog_Housing_Kobayashi_Fix.png

はまぞうブログを書き始めました!とりあえず自己紹介。

2014年12月13日




はまぞうブログを始めたばかりなので、どうやって良いブログを書けばいいかまだ分かりません。
写真もなかなかアップできないし、
今回は自分のスピーチの動画を使います。これは2014年の2月に録画した動画ですが。
インドネシア人の友達も読んでくれるかもしれませんので、下の方はインドネシア語のスピーチの翻訳です。

とりあえず、今回は自己紹介をさせて頂きたいと思います。

はじめまして!
インドネシアから来たエディス ジュンです。
日本に来て2年8か月になります。技能実習生として来日していますので、後4カ月で帰国します。
後ちょっとしか日本にいられませんが、これからもみんなと仲良くなりたいです。

趣味はサイクリングだけど、自転車で走りながら、観光するのが大好きです。
他の趣味もいっぱいあります。
旅行はもちろん、音楽、アニメ、映画、コンサートを見るのも好きだし、スポーツ観戦もすきですね。とりあえず、人生を楽しめる事は何でも好きだなー。 笑

楽しいそうなイベントがあれば、だんだん誘って下さい!

僕は人が好きで、色んな人に出会えるといいなーと思いますので、よろしくお願いします。








MARI BERTEMAN !

Selamat siang !
Saya Edis Jun. Berasal dari Indonesia , sudah 1 tahun 8 bulan #(Upps, video ini direkam bulan Februari 2014 seh.. hehe)# berada di Jepang.
Saya menyukai lagu & Anime Jepang, karena itulah saya mulai belajar Bahasa Jepang.
Begitu datang dan tinggal di Jepang, ternyata memang seperti yang dibayangkan, Jepang adalah negara yang luar biasa bersih, banyak sekali tempat-tempat bersejarah & tempat-tempat yang memiliki pemandangan yang bagus.

Bekerja di jepang memang sangat melelahkan, tetapi hari sabtu & minggu biasanya libur.
Hari libur biasanya saya pergunakan untuk belajar bahasa Jepang di Kelas bahasa Jepang, Pergi jalan-jalan ke Berbagai tempat pariwisata, kadang berkumpul bersama teman-teman. Secara kehidupan, sangat menyenangkan.

Sebetulnya, Saya sangat ingin berteman dengan orang Jepang sebanyak-banyaknya. Akan tetapi, ternyata itu bukan hal yang mudah, bahkan menurutku itu sangat sulit. Bagi orang jepang, sepertinya "Teman" itu memiliki arti yang sangat dalam. Jika baru bertemu satu atau dua kali, mungkin bisa menjadi kenalan, tetapi sepertinya itu belum bisa dikatakan "Teman".

Orang Jepang berbeda dengan orang Indonesia, yang tidak bisa langsung dekat dengan orang yang baru ditemui.
Di dalam kereta, kebanyakan orang Jepang selalu melihat Smartphone/Handphone, atau membaca buku.
Kalau orang indonesia, Walaupun dengan orang yang belum kenal sekalipun biasanya mereka saling sapa & saling ngobrol.
Seperti halnya orang Indonesia, kadang saya ingin menyapa & coba buka obrolan dengan orang Jepang, Tetapi ternyata sulit & akhirnya tidak bisa mengatakan apapun.

Saya sering mendengar, bahwa orang Jepang itu katanya Pemalu. Tetapi kalau menurut saya , Mereka itu individualis, makanya sulit untuk diajak bicara oleh orang yang belum dikenal. Sepertinya mereka tidak ingin terlibat dengan apa yang ada di sekeliling mereka. Seandainya ada sesuatu di dekat mereka, Kadang mereka Bilang "pokoknya, Kita nggak ada urusuan/hubungannya ya..".
Jika ada orang yang belum kenal menyapa & mengucapkan salam sambil tersenyum, beberapa malah mengatakan "Orang itu aneh..!" atau kadang ditanya "Memangnya kamu kenal dengan dia..?"

Padahal menurut saya, kalau seandainya bisa seperti orang Indonesia, mau mengucapkan salam sambil melempar senyum kepada orang yang belum kenal sekalipun, hubungan sesama manusia kan akan terasa hangat/dekat.

Karena berawal dari senyum & sapa/salam itu lah, kita bisa kenal, kemudian semakin akrab & pada akhirnya bisa berteman.

Kami (Orang asing yang ada di Jepang), akan belajar bahasa Jepang dengan sungguh-sungguh, agar bisa berkomunikasi dengan orang Jepang.
karena itu, Marilah kita Berteman..!
Senang bertemu anda semua hari ini. Terima Kasih.

この記事へのコメント
Jun君、

「はまぞう」へ、ようこそ!

お待ちしていたよー。

Jun君との「ご縁」を大事にしたい。

これからこの「縁」を大切に、

もっともっと信頼、信用を深め合ってゆきたいです。

これからもよろしくねー。

日本語と、インドネシア語、ブログを二つに分けたほうがいいなー。

ブログを日本立ち上げてください。

浜松の方向けと、母国・インドネシアの方たちへのものと。

やり方、わからなければ、ウチのスタッフがフォローしますから、聞いてくださいね。

よろしくねーJun君。
Posted by トッティトッティ at 2014年12月13日 20:39
コメント、ありがとうございます。
まだ下手くそなので、いいブログは書けませんが、少しづつ書いてみます。

今の僕はまだ何も出来ませんが、これからいっぱい学んで生きたいと思いますので、いろいろ教えて頂けると嬉しいです。
どうぞよろしくお願いします。
Posted by Edis JunEdis Jun at 2014年12月13日 23:21
失礼、ブログを二本、でした。ごめんね。
Posted by トッティトッティ at 2014年12月14日 01:11
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
はまぞうブログを書き始めました!とりあえず自己紹介。
    コメント(3)